뉴욕 : 4월07일, PM 02:18:43 파리 : 4월07일, PM 09:18:43 서울 : 4월08일, AM 04:18:43   시작페이지로 설정 즐겨찾기 추가하기
 
 
 
꼬리뉴스 l 뉴욕필진 l 미국필진 l 한국필진 l 세계필진 l 사진필진 l Kor-Eng    
 
꼬리뉴스
·꼬리뉴스 (11942)
·뉴스로 창(窓) (273)
·뉴스로TV (127)
꼬리뉴스
육하원칙(六何原則)?역(逆)피라미드 형식의 스트레이트 뉴스? 정형화, 제도화된 뉴스만 뉴스가 아니다. 뉴스뒤의 뉴스, 뉴스속의 뉴스를 읽자. 뉴스로에선 "꼬리뉴스"를 만날 수 있습니다. 일선에서 취재한 기자들이 전하는 생생한 뒷 이야기, 기감 없는 에피소드, 촌철살인의 한마디까지, 뉴스로 독자들은 정규뉴스 바로 뒤에 물리는 꼬리뉴스를 감상할 수 있습니다. 더 이상 틀에 박힌 뉴스는 거부합니다. 오직 뉴스로만이 가능한 꼬리뉴스에서 뉴스의 새로운 멋과 맛을 느끼십시오.

총 게시물 11,942건, 최근 1 건 안내 글쓰기
이전글  다음글  목록 수정 삭제 글쓰기

‘합정스타일?’ NYT 합정역 문화공간 소개 눈길

글쓴이 : 민지영 날짜 : 2013-09-02 (월) 08:32:08


‘강남스타일이 아니라 합정스타일!’


뉴욕타임스가 서울의 새 명소로 합정역 일대를 소개해 눈길을 끈다. 뉴욕타임스는 지난달 30일부터 웹사이트 여행섹션에 사진뉴스로 이 지역의 새로운 문화공간을 안내하고 있다.

 
 
www.nytimes.com
 
 

타임스는 “많은 서구인들이 서울에 가면 직행하는 곳은 호화로운 상점과 돈많은 고객들로 넘쳐나는 강남 일대다. 이곳은 전 세계적인 히트를 친 ‘강남스타일’로 인해 엄청난 명성을 얻었지만 예술에 관심있는 사람들이 향하는 곳은 합정동”이라고 소개했다.


이어 “얼마전만해도 이곳은 유명한 홍대미대의 복잡한 상업지구에서 조금 떨어진 따분한 주거지역이었지만 지난해 가을 메세나폴리스라는 호화주상복합아파트가 완공되면서 줏가가 올라갔다”면서 “그러나 정작 매력적인 것은 카페와 유명음식점 언더그라운드 음악과 갤러리들이 밀집한 좁은 길”이라고 말했다.


신문은 “요즘 서울은 핸드드립과 싱글오리진 원두를 앞세운 커피숍들이 붐을 이룬다. 카페거리로 불리는 이곳에서 핸드드립과 에스프레소는 물론, 더치스타일 콜드드립과 와플과 팥샤벳과 같은 스낵이 제공된다”고 전했다.


또한 “샌프란시스코에서 영감을 받아 최근 문을 연 아이스크림 가게에선 유기농 재료인 특별한 아이스크림을 맛볼 수 있다”면서 팝아티스트 ‘더 잭’의 인테리어로 꾸민 손만두식당, 100개가 넘는 위스키가 있는 칵테일바. 인디밴드들이 공연하는 옥상텃밭을 갖춘 복합문화공간을 차례로 소개했다.


뉴욕=민지영특파원 newsroh@gmail.com


<꼬리뉴스>
 
 

Where the Arty Flock in Seoul (Hint: It’s Not Gangnam)


다음은 뉴욕타임스가 소개한 합정동의 문화공간


PAUL & LINA CAFE


Seoul is experiencing a boom in coffee house culture, with an ever-growing number of destinations for hand-drip cups and single-origin beans. On what’s called Cafe Street, this coffee shop and cafe offers hand drips, espresso-based drinks, Dutch-style cold drips and snacks like waffles and red bean sherbet. The owners also run a made-to-order furniture line, and most of the furnishings here are made by the co-owner Paul Kim himself.


413-18 Hapjeong-dong, Mapo-gu, 2F; (82-2) 336-0934; paul-lina.com


FELL + COLE


Opened at its current location in June, this artisanal ice creamery was inspired by similar sweet shops frequented by the owner in San Francisco. It uses organic ingredients to create small batches of whimsical flavors like foie gras, strawberry red wine with Sichuan pepper, and “drunken salty watermelon.”


310-11 Sangsu-dong, Mapo-gu; (82-70) 4411-1434; fellncole.com


BUKCHON SON MANDU


Hapjeong’s main cultural artery is known as Cafe Street, thanks to its abundance of stylish coffee shops and international restaurants. This place peddles Korean mandu dumplings typically stuffed with minced meat, tofu, garlic and ginger. The owners collaborated with “The Jack,” a pop artist, to create a space lined with toys and original artwork.


414-16 Hapjeong-dong, Mapo-gu; (82-2) 335-4414; mandoo.so


THE FACTORY


Though the Seoul night-life scene once centered on swigging soju, the Korean rice liquor, a growing love of whiskey has spurred a crop of craft cocktail bars devoted to the spirit. This spot focuses on single-malt Scotch and offers over 100 whiskies, plus plates for pairing with the artfully presented libations.


402-13 Seogyo-dong, Mapo-gu, B1; (82-2) 337-3133; barfactory.co.kr


MUDAERUK


In an old industrial building on a quiet street, this funky multilevel complex now acts as an all-hours hangout for Seoul’s creative class. The space, which opened last September, is home to a cafe and bar, art studios, a rooftop garden and performance spaces for local indie bands.


357-7 Hapjeong-dong, Mapo-gu; (82-2) 332-8333; www.mudaeruk.com


 



이전글  다음글  목록 수정 삭제 글쓰기
QR CODE


뉴스로를말한다 l 뉴스로 주인되기 l뉴스로회원약관  l광고문의 기사제보 : newsroh@gmail.com l제호 : 뉴스로 l발행인 : 盧昌賢 l편집인 : 盧昌賢
청소년보호책임자 : 閔丙玉 l 정기간행물 등록번호 : 경기아50133 l창간일 : 2010.06.05. l미국 : 75 Quaker Ave Cornwall NY 12518 / 전화 : 1-914-374-9793
뉴스로 세상의 창을 연다! 칼럼을 읽으면 뉴스가 보인다!
Copyright(c) 2010 www.newsroh.com All rights reserved.