뉴욕 : 1월11일, AM 08:01:14 파리 : 1월11일, PM 03:01:14 서울 : 1월11일, PM 10:01:14   시작페이지로 설정 즐겨찾기 추가하기
 
 
 
꼬리뉴스 l 뉴욕필진 l 미국필진 l 한국필진 l 세계필진 l 사진필진 l Kor-Eng    
 
열린기자
·열린 기자 (562)
열린 기자
뉴스로는 네티즌 여러분을 위한 ‘열린 마당’입니다. 여러분이 취재한 이야기와 사진들, 화제와 에피소드, 경험한 모든 것들을 인터넷 세상의 다른 분들과 함께 공유하세요. 타 매체에 올린 글들도 출처만 밝힌다면 환영합니다. 뉴스로 관리자(newsroh@gmail.com)에게 보내주시면 편집 과정을 거쳐 ‘열린 기자’ 코너에 게재해 드립니다.

총 게시물 562건, 최근 0 건 안내 글쓰기
이전글  다음글  목록 글쓰기

한반도 평화를 위해 여성들이 행진합니다

2016 Historic Korean Women Peace Walk
글쓴이 : 시몬 천 날짜 : 2017-05-30 (화) 04:21:05

 

60년 넘게 전쟁상태인 나라가 세상에 어디 있습니까?

 

전 세계 여성의 힘으로 반드시 한반도의 전쟁상태를 종식하기 위해 서로 힘이 되면 좋겠습니다.

 

 

Screen Shot 2017-05-28 at 9.45.50 AM.jpg


 

Women Peace Walk 2016 여성평화걷기 2016

 

여성의 힘으로 평화를!

 

4백만 생명들이 1950-53년 한국전쟁으로 인해 사망했으며, 대다수는 민간인이었습니다.

 

1천만 가족들이 DMZ로 인해 서로 갈라져 있습니다.

 

7천만이 넘는 한국인들은 남북 갈등으로 인해 전시 상태 속에서 살아가고 있습니다.

 

임시적인 정전협정으로 전쟁이 중단된 후 60여년이 넘도록, 우리는 아직도 평화협정을 기다리고 있습니다.

 

미국, 중국, 러시아, 일본과 남북한은 아직 풀리지 않은 갈등이 부채질하는 군사무장을 목적으로 1조 달러를 쓰고 있습니다.

 

전쟁 없는 한반도! 생명 평화 상생의 한반도를 위해 우리는 계속 걸을 것입니다.

 

http://www.wpwalk.kr/

 

http://www.peoplepower21.org/Peace/1416823

 

 

Screen Shot 2017-05-28 at 9.47.16 AM.jpg


 

To accept the current state of

 

​t​he Unending Korean War without a peace treaty is akin to accepting and enduring the condition of domestic violence. We can and must stop this​!​ And, women can. Our Korean sisters will be joined by our sisters from many international peace and women’s organizations. Please see below the information.

 

What we want to say: (Your local press and media are welcome to quote these points)

 

1. We are women from the region representing many national and international peace and women’s organizations, including WILPF, GPPAC, Korea Peace Network, Code Pink, Vets for Peace. We were also members of last year’s WCDMZ delegation.

 

2. We are here to show our solidarity with the Korean women who want to a de-escalation of military tensions through dialogue; to highlight the need for a peace treaty to replace the Armistice Agreement; and to ensure women’s leadership in the peace process.

 

3. We are here because we are concerned with heightening tensions between countries and militarization of the region. We view the unresolved Korean War as a dangerous flashpoint that could engulf the region into armed conflict/war.

Why we believe women must be involved in peace process:


1. Not only do we make up half the world’s population and are disproportionately impacted by war and military conflict, women’s involvement in peace negotiations lead to better outcomes. New research from the Philippines and Colombia, on top of the experience from Liberia and Northern Ireland, shows that when women and men participate equally, the greater the prospects of achieving a durable peace agreement.

 

2. Women’s inclusion in peace building is enshrined into international law through UN Security Council Resolution 1325. Sadly, fifteen years later, fewer than ten percent of women are negotiators, and even fewer at the Korean peace table.

 

3. Until women peacemakers are officially included, we will continue to take our calls for a peaceful resolution to this decades-old conflict to public squares and streets around the world, including the DMZ.


 

Screen Shot 2017-05-28 at 9.51.35 AM.jpg


 

The 2015 Women Cross DMZ Movement

 

The 2015 Women Cross DMZ movement focused on a non-militaristic discourse of peace transmitted to a global audience through intense international media coverage and incorporated two main themes and ideas pertaining to the WCDMZ’s discourse of peace: 1) the critical role of citizen-diplomats in breaking the Cold War mentality; and 2) the role of women peacemakers in international affairs and conflicts.

 

1) Citizen-diplomats can break down the cold war barrier

 

During the height of Cold War in Europe, historian E.P. Thompson, argued that citizen-activists could force their governments to disarm and breakdown the cold war bloc system by mobilizing opposition both to the arms race and the politics of divisiveness. Indeed, research on the European peace movement shows that vibrant peace activists can be especially crucial to shaping the discourse of peace as well as the process of re-unification. It was the concept of activist as citizen-diplomat that the WCDMZ movement embodied in their historic crossing of the DMZ. Like the citizen-diplomats in the European peace movement, WCDMZ activists cited their principal mission as breaking the Cold War mentality. By crossing the physical barrier of the DMZ, they hoped to break through the ideological barriers that continue to reinforce the division between the two Koreas.

 

2) Women placing a global spotlight on Korea

 

The second theme advanced by the WCDMZ movement was that of a feminist approach to international conflicts—i.e., the role of women in international affairs, particularly with respect to issues involving conflict and war. Organizers pointed out the critical role that women have played in other conflicts, and highlighted what they cited as the unique capacity that women possess for ending conflicts. They emphasized the plight of Korean families divided by six decades of conflict, and suggested that women activists in particular can be effective ambassadors for addressing such issues. The WCDMZ movement achieved global media attention during its march through the DMZ, and utilized this focus to increase awareness of the human cost of the inter-Korea conflict, and to project its message of peace and reconciliation worldwide. The movement WCDMZ demonstrated the significant impact that international peace makers can exert on publicizing the dialogue of peace in the Korean peninsula, as well as the central role played by international media outlets in transmitting and reinforcing a non-militaristic discourse of reconciliation as an alternative to Cold War ideology.


 

Chun photo.jpg 
시몬 천

노스이스턴대 국제정치학 강사


이전글  다음글  목록 글쓰기
QR CODE


뉴스로를말한다 l 뉴스로 주인되기 l뉴스로회원약관  l광고문의 기사제보 : newsroh@gmail.com l제호 : 뉴스로 l발행인 : 盧昌賢 l편집인 : 盧昌賢
청소년보호책임자 : 閔丙玉 l 정기간행물 등록번호 : 경기아50133 l창간일 : 2010.06.05. l미국 : 75 Quaker Ave Cornwall NY 12518 / 전화 : 1-914-374-9793
뉴스로 세상의 창을 연다! 칼럼을 읽으면 뉴스가 보인다!
Copyright(c) 2010 www.newsroh.com All rights reserved.