뉴욕 : 1월04일, PM 03:23:51 파리 : 1월04일, PM 10:23:51 서울 : 1월05일, AM 05:23:51   시작페이지로 설정 즐겨찾기 추가하기
 
 
 
꼬리뉴스 l 뉴욕필진 l 미국필진 l 한국필진 l 세계필진 l 사진필진 l Kor-Eng    
 
열린기자
·열린 기자 (561)
열린 기자
뉴스로는 네티즌 여러분을 위한 ‘열린 마당’입니다. 여러분이 취재한 이야기와 사진들, 화제와 에피소드, 경험한 모든 것들을 인터넷 세상의 다른 분들과 함께 공유하세요. 타 매체에 올린 글들도 출처만 밝힌다면 환영합니다. 뉴스로 관리자(newsroh@gmail.com)에게 보내주시면 편집 과정을 거쳐 ‘열린 기자’ 코너에 게재해 드립니다.

총 게시물 561건, 최근 0 건 안내 글쓰기
이전글  다음글  목록 글쓰기

日정부 美소녀상 철거소송 개입

글쓴이 : Phyllis Kim 날짜 : 2017-02-25 (토) 12:51:58


미 연방 대법원에 제출된 글렌데일시 소녀상 철거소송 대해 일본정부가 법정 조언자 의견서 (amicus brief)를 제출했습니다.

2013년 글렌데일에 소녀상이 세워진 후 고이치 메라 등 일본계 주민은 2014년, 연방법원에 글렌데일 소녀상을 철거해 달라는 소송을 냈습니다. 이 소송은 2014년 여름에 기각되었고, 2016년 항소심에서도 역시 기각되었습니다. 이후 원고들은 미 연방 대법원에 상고 신청을 했습니다.

고이치 메라 등 원고는 연방 1심에서 패한 후 캘리포니아 주 법원에도 비슷한 소송을 제기하였으나 1심에서 기각, 2심에서도 기각된 상태입니다.

일본정부가 고이치 메라 등 원고측을 지지하기 위해 제출한 의견서를 검토한 변호사는, 논리가 빈약하고 이전에 주장했던 것들을 그대로 반복하는 수준이라는 평을 내놓았습니다. 일본정부의 의견서 이외에도 일본 극우주의 단체들은 또 하나의 의견서를 제출했습니다.

일본정부는 이 의견서에서 다음과 같은 왜곡된 주장을 하고 있습니다.

1. 글렌데일의 소녀상은 단지 한반도에서 끌려간 피해자만을 상징하는 것이 아니라 14년의 기간동안 일본 제국군에 의해 성노예 피해를 당한 10여개국 출신 수십만명의 피해자를 상징하는데, 이 문제가 마치도 한일간의 외교갈등인양 왜곡, 폄하, 축소하고 있습니다.

2. 2015년 말 "한일 공동기자회견"을 통해 일본의 전쟁범죄 중 하나인 성노예 문제가 "최종적이고 불가역적"으로 해결되었다는 주장은 근대 역사상 가장 대규모로 이루어진 정부주도 성노예 인신매매 제도에 대한 책임을 회피하려는 몰염치하고도 한심한 주장입니다. 한국 뿐 아니라 해외의 피해자들도 이 밀실합의를 맹비난하고 있으며, 대다수의 한국 국민들도 이 합의의 무효를 요구하고 있습니다.

3. 미국의 연방정부와 지방 자치체들은, 범죄를 저지른 당사국이 인정을 하던 않던 간에, 대규모 인권침해 사례의 피해자들을 기리고 교육의 기회로 삼는 전통을 가지고 있습니다. 홀로코스트에 대해 책임을 지고 교육을 하는 독일과, 2차대전 중 일본인 강제수용에 대해 책임을 지고 교육을 하는 미국이 좋은 예입니다. 반면에 일본정부는 지금도 역사를 왜곡하여 책임을 회피하려 하고 있습니다.

4. 일본정부는 작년 2월, 외무성 차관이 유엔 CEDAW (여성에 대한 차별철폐 위원회)에서 한 "위안부는 성노예가 아니었다"는 주장을 일본정부의 공식 입장이라며 의견서에 포함시켰습니다. 그러나, 일본정부가 의견서에 언급하지 않은 내용은, 유엔 CEDAW 위원회는 일본정부의 그러한 입장에 대해 강한 비판을 내놓으며, 일본 정부 관료와 지도자들이 책임회피 발언을 통해 피해자들에게 다시 한번 트라우마를 입히는 일이 없도록 할 것이며, 피해자들이 받아들일 수 있고 만족할 수 있는 방식으로, 공식적인 사죄를 하라는 등 구체적인 권고를 했다는 사실입니다.

일본정부가 제출한 의견서의 사본을 받아보고자 하시는 경우 저에게 답장해 주시기 바랍니다.

끊임없는 지지와 관심에 감사드립니다.

김현정 드림

가주한미포럼 



IMG_3922.jpg


Japanese government steps into the Glendale lawsuit over the "Girl Statue"


Japanese government filed an amicus brief in the United States Supreme Court, in support of the plaintiffs of the 2014 lawsuit who sued the City of Glendale to demand removal of the 'Comfort Women' Monument in Glendale's Central Park.


The initial Federal lawsuit filed by the plaintiffs, Koichi Mera and GAHT-US, had been dismissed at the District Court and the 9th Circuit Court of California in 2015 and 2016. In January 2017, the plaintiffs filed a petition for Writ of Certiorari in the US Supreme Court.


The plaintiffs also filed a separate State case with the same goal in California, only to be defeated at the Superior Court as well as the Appellate Court of California.


In addition to the Japanese government, two right-wing groups of Japan (The Society for Dissemination of Historical Fact and Nippon Today's Researchers Society (Kingen)) also filed a joint amicus brief in support of the plaintiffs.


The arguments contained in these briefs are quite weak and repetition of their previous claims. Following are some of the ciritical errors Japanese government made.


1. The "Girl Statue" in Glendale represents hundreds of thousands of victims of Japan's 14 years of military sexual slavery from a dozen countries, not just S. Korea. Japan's claim that the "Girl Statue" in Glendale represents the issue of "Comfort Women" between Japan and the Republic of Korea is a gross mischaracterization and intentional downplay of the historical facts.


2. Japanese government's claim that the "Announcement by Foreign Ministers of Japan and the Republic of Korea at the Joint Press Occasion (Dec. 28, 2015)" resolved the Japan's war crime of military sexual slavery in "final and irreversible" manner is a shameless and pathetic attempt to evade its state accountability for the largest case of government-led sex trafficking in modern history. This backdoor deal between Japan and S. Korea was severely condemned by the victims in and ouside of Korea, and vast majority of Korean people think the deal must be canceled.


3. The federal and local governments in the United States have a long history of commemorating the victims of human rights violations to remember and educate the public, regardless of the fact whether or not the perpetrator government accepted the responsibility. Germany, for the Holocaust, and the United States, for the Japanese Internment during WWII, are the good examples of those who accepted the responsibility. Japan, on the other hand, is still trying to skew the history and deny the responsibility.


4. In the brief, Japanese government uses the remarks by Mr. Shinsuke Sugiyama, its Deputy Minister for Foreign Affairs, at the Question and Answer Session, Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women of UN (Feb. 16, 2016) to highlight its official position of denial that the victims were not sex slaves.


What is missing in this argument is the scathing criticism it received from the CEDAW (Mar. 7, 2016) in the concluding observation that recommended anything but the removal of a memorial to the victims.


29. The Committee reiterates its previous recommendations and observes that the issue of "comfort women" gives rise to serious violations that have a continuing effect on the rights of victims/survivors of those violations that were perpetrated by the State party's military during the Second World War given the continued lack of effective remedies for these victims. The Committee, therefore, considers that it is not precluded ratione temporis from addressing such violations, and urges the State party to:


(a) Ensure that its leaders and public officials desist from making disparaging statements regarding responsibility, which have the effect of re-traumatising victims;


(b) Recognize the rights of the victims to a remedy, and accordingly provide full and effective redress and reparation, including compensation, satisfaction, official apologies and rehabilitative services;


(c) Ensure that in the implementation of the bilateral agreement announced jointly with the Republic of Korea in December 2015, the State party takes due account of the views of the victims/survivors and ensure their rights to truth, justice, and reparations;


(d) Adequately integrate the issue of "comfort Women" in textbooks and ensure that historical facts are objectively presented to students and the public at large; and


(e) Provide information in its next periodic report on the extent of consultations and other measures taken to ensure the rights of victims/survivors to truth, justice and reparations.

If you'd like to get a copy of the Amicus Brief filed by the government of Japan, please reply to this email.


Best regards,


Phyllis Kim

---------------------------------------------

Phyllis Kim (김현정 사무국장)

Executive Director at KAFC

Executive Committee at CWJC



이전글  다음글  목록 글쓰기
QR CODE


뉴스로를말한다 l 뉴스로 주인되기 l뉴스로회원약관  l광고문의 기사제보 : newsroh@gmail.com l제호 : 뉴스로 l발행인 : 盧昌賢 l편집인 : 盧昌賢
청소년보호책임자 : 閔丙玉 l 정기간행물 등록번호 : 경기아50133 l창간일 : 2010.06.05. l미국 : 75 Quaker Ave Cornwall NY 12518 / 전화 : 1-914-374-9793
뉴스로 세상의 창을 연다! 칼럼을 읽으면 뉴스가 보인다!
Copyright(c) 2010 www.newsroh.com All rights reserved.